ابراهيم عاملي ( موثق )
49
تفسير عاملي ( فارسي )
مىگويند ظلم بد است و بقدرى واضح است كه ممكن است بعضى حيوانات هم آن را تشخيص دهند ، البتّه اين مطلب درست است امّا ستم موجود خارجى نيست و با سنجش دو چيز نسبت به يكديگر مىشود ستم ، براى مثال مال از كسى گرفتن ممكن است ستم باشد ممكن است كمال عدل و احسان باشد . پس اگر دقيق شويم مىتوانيم تصديق كنيم كه پيدايش كلمات بد و شرّ در نتيجه ى طرز آفرينش كره ى زمين و عالم حياتى ما است كه پيوسته در كون و فساد است و تغيير و تبديل و پيدايش و نابودى و در اين جريان آنچه را ما نمىتوانيم با تمايلات و احساسات خود تطبيق كنيم به كلمه ى بد توصيف مىكنيم تا آنجا كه دو اصل مهمّ ، زندگى را توصيف ببدى مىكنيم و مىگوئيم هوا بد است و گرما موذى است و بد . [ سوره آلعمران ( 3 ) : آيات 28 تا 30 ] لا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكافِرِينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّه فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقاةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّه نَفْسَه وَإِلَى اللَّه الْمَصِيرُ ( 28 ) قُلْ إِنْ تُخْفُوا ما فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوه يَعْلَمْه اللَّه وَيَعْلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَما فِي الأَرْضِ وَاللَّه عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ( 29 ) يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَراً وَما عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَها وَبَيْنَه أَمَداً بَعِيداً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّه نَفْسَه وَاللَّه رَؤُفٌ بِالْعِبادِ ( 30 ) معنى لغات : ( دون ) پائين مقابل فوق ، جلو ، غير و بجز ، پست و نازل - ( يحذرّه ) از مصدر تحذير كه اصل آن حذر است بمعنى بيداردل و خوددار و ترسناك بودن ( تقاة ) پرهيزگارى و حذر و خود را دور داشتن . ( تبدو ) از مصدر ابداء بمعنى آشكار كردن . ( امد ) نهايت و پايان زمان و منتهاى هر چيز . جهت نزول : تفسير طبرى : ابن عبّاس گفت : عدّه اى از يهود مثل حجّاج بن - عمرو ، و كعب بن اشرف و ديگران خواستند با چند نفر از اهل مدينه و انصار اظهار دوستى